-
1 potlačovat v sobě
-
2 sobie
-
3 crucify
verb1) распинать2) умерщвлять (плоть)3) мучить* * *(v) мучить; подавлять; подвергать уничтожающей критике; преследовать; разносить; распинать; умерщвлять* * ** * *['cru·ci·fy || 'kruːsɪfaɪ] v. распинать, умерщвлять, мучить* * *мучитьраспинатьраспнитеумерщвлять* * *1) распинать 2) а) умерщвлять (плоть) б) подавлять в себе (страсти, желания и т.д.) 3) а) причинять боль б) выставлять на всеобщее осмеяние -
4 καταπεσσω
атт. καταπέττω и *καταπέπτω (fut. καταπέψω)1) переваривать(ἕως ἂν καταπεφθῇ ἥ τροφή Arst.; καταπέττεσθαι ῥᾳδίως Plut.)
2) подавлять в себе, сдерживать, скрывать(χόλον Hom.)
3) носить в себе, т.е. не проявлять(μέγαν ὄλβον Pind.)
-
5 στελλω
(fut. στελῶ - эп. στελέω, aor. ἔστειλα - эп. στεῖλα; pass., aor. ἐστάλην с ᾰ, pf. ἔσταλμαι, ppf. ἐστάλμην)1) строить (к бою), выстраивать(ἑτάρους Hom.)
2) снаряжать, готовить, приготовлять(ναῦς Thuc.; στρατιήν Her.; στέλλεσθαι πρός τι Plat.)
ἐπὴ θήρας πόθον στείλασθαι Eur. — иметь желание поохотиться3) одевать, наряжать(τινὰ ἐσθῆτι Her.; τινὰς ὡς θεραπαίνας Xen.)
στολέν θῆλύν τινα σ. Eur. — одевать кого-л. в женскую одежду;στείλασθαι βυσσίνους πέπλους Eur. — надеть на себя полотняные одежды;κατά περ Ἕλληνες ἐσταλμένοι Her. — вооруженные по-эллински;ἐσταλμένος ἐπὴ πόλεμον Xen. — одетый по-военному4) отправлять, посылать(τινὰ ἐς μάχην Hom.; τούτων γὰρ εἵνεκ΄ ἐστάλην Soph.)
ἐπί τι στέλλεσθαι Her. — отправляться за чем-л.;κατὰ γῆν στέλλεσθαι Xen. — следовать сухим путем;μ΄ ἐς οἷκον σὸς λόγος στέλλει πάλιν Aesch. — твоя речь отсылает меня обратно домой, т.е. ты хочешь, чтобы я ушел;στέλλου! Aesch. — уходи!;ὀμφαλὸν γῆς στέλλεσθαι Eur. — отправиться в центр земли, т.е. в Дельфы5) отправляться, идти(ἐς ἀποικίην Her.)
τέν κέλευθον στεῖλαι Aesch. — совершить путь;ἥ ὁδὸς εἰς Ἰνδοὺς ἄγουσα εἰς Κόρινθον στέλλει Luc. — дорога, ведущая в Индию, лежит через Коринф6) преимущ. med. предпринимать, приступать(πρός и ἐπί τι Plat.)
7) тж. med. призывать, приглашатьτοὺς οἴκους στείλασθαί (sc. τινα) Soph. — пригласить кого-л. к себе домой;
τὸν ἐργάτην πέμφον τινὰ στελοῦντα Soph. — пошли кого-л. позвать работника8) приводить(τινὰ βίᾳ Soph.)
9) уводить, увозить(τινὰ σκάφει Eur.)
10) тж. med. мор. стягивать, убирать(ἱστία Hom.; λαῖφος Aesch.)
στέλλεσθαι παρακελευόμενος (sc. ἱστία) Polyb. — приказывающий убирать паруса11) med. сдерживать(ся), подавлять (в себе)σ. τι Polyb. — удерживаться от чего-л.;
λόγον στείλασθαι Eur. — сократить свою речь;σ. τὸ συμβεβηκός Polyb. — замалчивать случившееся;σ. ἀπό τινος NT. — воздерживаться от общения с кем-л. -
6 crucify
ˈkru:sɪfaɪ гл.
1) распинать
2) а) умерщвлять (плоть) б) подавлять в себе( страсти, желания и т.д.)
3) мучить а) причинять боль, досаждать, изводить Syn: torment, torture б) выставлять на всеобщее осмеяние Syn: pillory v
1) распинать;
2) умерщвлять (плоть) crucify мучить ~ распинать ~ умерщвлять (плоть) -
7 se comprimer
1) сжиматься2) подавлять в себе что-либо -
8 se raidir
1) утрачивать гибкость, становиться тугим2) напрягаться -
9 fallo
fefellī, falsum (тж. dēceptum), ere1)а) вводить в заблуждение, обманывать (aliquem C, Nep etc.)nihil me fallis Ter я — тебя хорошо знаюб) pass. fallor ошибаюсь (humanum saepe judicium fallitur Ph)nec me adeo fallit te suspectas habuisse domos Carthaginis V — не так уж я ошибаюсь насчёт твоего подозрительного отношения к Карфагенуea res me falsum non habuit Sl и haud sum falsus Pl — в этом я не ошибся2) сбивать с ног, заставлять скользить, ронять ( glacies fallit pedes L)3)а) не исполнять, не сдерживать, нарушать (promissum QC; foedus, fidem L; fidem alicui datam C)si (sciens) fallo C, Prp, L (в клятвенных формулах) — если я (сознательно) нарушу (данное слово)б) делать недействительным, отводить ( omen O)f. aliquem aliquā re Poëta ap. C — обманом лишить кого-л. чего-л.4) подделыватьf. faciem alicujus V — принять чей-л. вид5)а) укрываться, оставаться незамеченнымf. custodes L — не быть замеченным стражейnec fefellit Tusculanum ducem L — и ему не удалось укрыться (ускользнуть) от тускуланского полководца (Мамилия)hostis fallit incedens L — враг нападает незаметно (не будучи замеченным), застигает врасплохб) impers.non me fallit Ter, Cs etc. — я очень хорошо знаюquem nostrum fefellit ita vos esse facturos? C — кому из нас не было ясно, что вы поступите (именно) так?non multum me fallit, quid sitis responsuri C — я почти наверное знаю, что вы собираетесь сказать в ответ6) скрывать, укрывать ( furta O); подавлять в себе, маскировать (dolores O; amorem V)7) о времени: незаметным образом проводить, коротать (f. horas sermonibus O; spatiosam f. noctem O) -
10 gluttio
īvī (iī), ītum, īre1) глотать, проглатывать, поглощать ( epulas J)excolare culĭcem, camēlum autem g. погов. Vlg — оцеживать комара, но проглатывать верблюда2) подавлять в себе ( vocem PM) -
11 crucify
[`kruːsɪfaɪ]распинатьумерщвлятьподавлять в себепричинять боль, досаждать, изводитьвыставлять на всеобщее осмеяниеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > crucify
-
12 vrede
-
13 αποτιθημι
1) откладывать в сторону, прятать(δέπας ἐνὴ χηλῷ Hom.)
2) тж. med. снимать с себя(τεύχεα ἐπὴ χθονί Hom.; στολήν Her.)
3) med. отрезывать у себя(κόμας Eur.)
4) med. слагать с себя(ἀρχήν Polyb., Plut.)
5) med. подавлять в себе(ἐνιπήν Hom.; νεῖκος Pind.; ῥᾳθυμίαν Dem.; φιλονεικίαν Plut.)
ἀποτίθεσθαι τὸν νόμον Thuc. — пренебрегать законом6) med. устранять, прекращать(πόλεμον Polyb.)
7) med. откладывать про запас, сберегать(τὰ ἐπιτήδεια Xen.; τροφήν τινι Arst.)
χάριν ἀποθέσθαι ἔν τινι Polyb. — заслужить чью-л. благодарность8) med. отсрочивать, откладывать, переносить (на другое время)(τι εἰς τὸ γῆρας Xen.; εἰσαῦθις Eur., Plat.)
9) тж. med. подкидывать (sc. τὸ τέκνον Plat., Arst.)10) med. помещать, сажать(εἰς φυλακήν τινα Polyb., Diod.)
11) med. употреблять, использовать(χρόνον εἴς τι Polyb.)
-
14 briser les reins à qch
преодолеть, подавить что-либоIl devinait ces combats mieux que l'épouse, mieux que la mère; et ce garçon irascible, dur, même cruel, orgueilleux, tyran, rapace, effréné, qui brisait les reins à ses instincts de petit jaguar, le séduisait par la vigueur même de ces instincts, et par celle de l'âme qui les avait domptés. (R. Rolland, L'Âme enchantée.) — Он разгадывал эту внутреннюю борьбу лучше, чем жена, лучше, чем мать; и этот раздражительный, жесткий, даже жестокий, гордый, неистовый юноша, деспот и хищник, который умел подавлять в себе инстинкты молодого ягуара, привлекал его именно силой своих инстинктов и силой духа, умевшего их побеждать.
Dictionnaire français-russe des idiomes > briser les reins à qch
-
15 удержати
I( обычно с отрицанием) вы́держатьII см. удержувати III1) удержа́ть; ( подавлять в себе что-либо) сдержа́ть, удержа́тьсяуде́ржати язика́ [за зуба́ми] — придержа́ть язы́к; ( внезапно замолчать) прикуси́ть (закуси́ть) язы́к
2) (о порядке, обычаях) поддержа́ть; ( не изменять) сохрани́ть3) ( не выплачивать) удержа́ть -
16 удержувати
= уде́ржати1) уде́рживать, удержа́ть; ( подавлять в себе что-либо) сде́рживать, сдержа́ть, уде́рживаться, удержа́тьсяуде́ржувати язика́ [за зуба́ми] — придержа́ть язы́к; ( внезапно замолчать) прикуси́ть (закуси́ть) язы́к
2) (о порядке, обычаях) подде́рживать, поддержа́ть; ( не изменять) сохраня́ть, сохрани́ть3) ( не выплачивать) уде́рживать, удержа́ть4) (только несоверш. - обеспечивать средствами для жизни) диал. содержа́ть5) (только несоверш. - владеть каким-либо заведением) содержа́ть -
17 se comprimer
гл.общ. сжиматься, подавлять в себе (что-л.) -
18 se raidir
гл.1) общ. делать усилия над собой, собраться с силами, становиться тугим, подавлять в себе (чувство, порыв), напрягаться, подтянуться, утрачивать гибкость2) арго. разоряться -
19 аһарын
1) отстраняться, уклоняться от чего-л.; эппиэтинэһи бэйэтиттэн аһарынар он уклоняется от ответственности; 2) изживать, подавлять (в себе какое-л. чувство); уоххун аһарын= подавить свой гнев. -
20 crucify
['kruːsɪfaɪ]гл.1) распинать2)а) умерщвлять ( плоть)б) подавлять в себе (страсти, желания)3) причинять боль, досаждать, изводитьSyn:Syn:pillory 2.
См. также в других словарях:
Подавлять — несов. перех. 1. Давить, придавливать своей тяжестью. отт. перен. Лишать кого либо, что либо силы, энергии; ослаблять, стеснять. отт. Сдерживать, преодолевать в себе (какие либо чувства, ощущения), не давая проявиться, обнаружиться. 2. Уничтожать … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Ростопчин, граф Феодор Васильевич — — обер камергер, Главнокомандующий Москвы в 1812—1814 гг., член Государственного Совета. Род Ростопчиных родоначальником своим считает прямого потомка великого монгольского завоевателя Чингисхана — Бориса Давидовича Ростопчу,… … Большая биографическая энциклопедия
Артур Шопенгауэр — (1788 1860 гг.) философ Абсолютная заповедь (категорический императив) есть противоречие. Ибо всякая заповедь условна. Безусловно же необходимое обязательно как закон. Моральный закон совершенно условный. Есть мир и воззрение на жизнь, которых он … Сводная энциклопедия афоризмов
Список персонажей Chrono Cross — Chrono Cross (яп. クロノ・クロス Куроно Куросу?) японская компьютерная ролевая игра, разработанная компанией Square и вышедшая на приставке PlayStation 18 ноября 1999 года в Японии и 15 августа 2000 года в США. Chrono Cross является частью серии… … Википедия
ВЫДЕРЖКА — моральное качество, в к ром находят конкретное проявление определенные стороны самообладания; включает: умение человека осуществлять контроль над своими чувствами, подчинять свои действия достижению поставленной цели, несмотря на возникающие… … Словарь по этике
Джордж Оруэлл — (1903 1950 гг.) писатель В пятьдесят лет у каждого человека лицо такое, какого он заслуживает. Вам когда нибудь приходило в голову, что в каждом толстяке скрывается худой, подобно тому, как в каждой каменной глыбе прячется статуя? Озлобленный… … Сводная энциклопедия афоризмов
Смирять — несов. перех. 1. Делать покорным, послушным; укрощать, усмирять. отт. Подавлять. 2. Укрощать, сдерживать, подавлять в себе (чувство, желание). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Воздерживаться — I несов. неперех. 1. Удерживать себя от каких либо поступков, действий или высказываний (обычно предосудительных). 2. Подавлять в себе какие либо влечения, отказывать себе в чём либо. II несов. неперех. Уклоняться от выражения своего мнения при… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Акль — Акль, акл (араб. عقل) (множ.ч. укул عقول) важное понятие исламского и, в частности, шиитского богословия и права. Означая дословно «путы, связывающие ноги животного», акл переводится как «разум», «интеллект», «ум». Ассоциация с путами не… … Википедия
Аффект — (лат.) противоположность спокойствию духа, обозначает всякую, вызванную чувством, приостановку или затруднение в обыкновснном, нормальном течении представлений. Таким образом, А. лишает человека спокойной рассудительности мышления и воли.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Кальдерон де-ла-Барка — (Don Pedro Calderon de la Barca Henao y Niaño) знаменитый исп. драматург, род. 17 января 1600 г. в Мадриде. Первоначальное образование он получил в иезуитской школе, сообщившей ему религиозное направление. Здесь, тринадцати лет от роду, он… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона